Imperativ

📘 GRAMMATIK – KOMMENTAR

1. Imperativ (наказовий спосіб)

Imperativ вживається для:

  • прохання

  • поради

  • запрошення

  • наказу

У німецькій мові 4 основні форми Imperativ.
Вони утворюються від Präsens.


1.1. Ввічлива форма (Sie-Form)

👉 Використовується при звертанні до однієї або кількох осіб на Sie.

🔹 Утворення

  • дієслово стоїть на першому місці

  • займенник Sieна другому

  • порядок слів фіксований

  • в кінці — !

Приклад:

  • Sprechen Sie (bitte)!
    → Говоріть (будь ласка)!

ℹ️ На відміну від російської/української, Sie в Imperativ обов’язкове.


1.2. 1-ша особа множини (wir-Form)

👉 Запрошення до спільної дії
= «Давайте …»

🔹 Утворення

  • форма Präsens (wir)

  • займенник wir стоїть після дієслова

Приклади:

  • Lesen wir! – Давайте читати!

  • Schreiben wir! – Давайте писати!

  • Gehen wir ins Kino! – Ходімо в кіно!

Порівняння:

PräsensImperativ
Wir nehmen dieses Buch.Nehmen wir dieses Buch!

1.3. 2-га особа однини (du-Form)

👉 Звертання до однієї особи на du

🔹 Утворення

  • du забирається

  • особове закінчення теж забирається

  • іноді додається -e

Приклади:

  • Komm! – Приходь!

  • Schreib(e)! – Пиши!

❗ Коли -e ОБОВʼЯЗКОВЕ

Якщо основа дієслова закінчується на:
-d, -t, -chn, -gn, -ffn

PräsensImperativ
du arbeitestArbeite!
du zeichnestZeichne!

❗ Сильні дієслова (зміна кореневого голосного)

🔸 e → ie / i-e не додається

PräsensImperativ
du liestLies!
du sprichstSprich!
du nimmstNimm!
du gibstGib!

🔸 a → ä (Umlaut)в Imperativ Umlaut зникає

PräsensImperativ
du fährstFahr!
du läufstLauf!

1.4. 2-га особа множини (ihr-Form)

👉 Звертання до двох і більше осіб на ihr

🔹 Утворення

  • форма Präsens (ihr)

  • ihr забирається

Приклади:

  • Schreibt! – Пишіть!

  • Arbeitet! – Працюйте!


❗ Важливо

Усі речення з Imperativ завжди закінчуються знаком оклику (!)

 
Nimm Platz!
Nehmt Platz!
Nehmen Sie Platz!

🔴 Imperativ дієслова sein

ФормаImperativ
duSei!
ihrSeid!
SieSeien Sie!

2. Akkusativ особових, присвійних та вказівних займенників

2.1. Особові займенники в Akkusativ

👉 Виступають як прямий додаток
👉 Відповідають на питання wen? was?

Приклади:

  • Ich besuche ihn oft.

  • Wir sehen dich nicht oft.

🔹 Таблиця

NominativAkkusativ
ichmich
dudich
erihn
siesie
eses
wiruns
ihreuch
sie / Siesie / Sie

ℹ️ sie / es / Sie мають однакову форму в Nominativ і Akkusativ.


2.2. Заміна займенника означеним артиклем (розмовна мова)

  • Das ist mein Sohn. → Der geht noch zur Schule.

  • Kennst du ihn? → Nein, den kenne ich nicht.


2.3. Присвійні займенники (Akkusativ)

👉 Відмінюються як неозначений артикль
👉 У чоловічому роді в Akkusativ додається -en

NominativAkkusativ
ein Sohneinen Sohn
mein Sohnmeinen Sohn
deine Tochterdeine Tochter
mein Kindmein Kind
meine Kindermeine Kinder

2.4. Вказівні займенники (dieser)

Відмінюються як означений артикль.

NominativAkkusativ
dieser Manndiesen Mann
diese Fraudiese Frau
dieses Kinddieses Kind
diese Kinderdiese Kinder

3. Керування дієслів (Rektion)

3.1. Що таке керування

👉 Форма іменника після дієслова
(з прийменником або без)

Приклади:

  • Er schreibt eine Übung. (Akk.)

  • Sie antwortet auf eine Frage. (Akk.)


3.2. Перехідні дієслова (vt)

Більшість німецьких дієслів вимагають Akkusativ без прийменника.

ДієсловоПриклад
machenEr macht eine Übung.
habenEr hat ein Buch.
nehmenEr nimmt alles.

🟩 Неозначений артикль (ein / eine)

ВідмінокЧол. рід (m)Сер. рід (n)Жін. рід (f)
Nominativ (хто? що?)der Vater  /  ein Vaterdas Kind   /ein Kinddie Mutter/ eine Mutter
Genitiv (чий?) des Vaters / eines Vatersdes Kindes/ eines Kindesder Mutter / einer Mutter
Dativ (кому?)dem Vater  /einem Vaterdem Kind /einemKindder Mutter / einer  Mutter
Akkusativden Vater  /einen Vaterdas Kind /ein Kinddie Mutter/ eine Mutter

📌 Запам’ятай:
🔸 Зміна в Akkusativ тільки в чоловічому роді: der → den

🔹 МНОЖИНА (Plural)

🟦 Означений артикль (die)

ВідмінокУсі роди
Nominativdie Bäume
Genitivder Bäume
Dativden Bäumen
Akkusativdie Bäume

📌 У Dativ Plural часто додається -n до іменника
(den Kindern, den Brüdern).

Der Artikel

Кожен німецький іменник супроводжується спеціальним службовим словом — артиклем, який несе інформацію про рід, число, відмінок іменника, а також про те, чи йдеться про новий (невідомий) або вже згадуваний (відомий) предмет чи явище:

Das ist ein Zimmer. Das Zimmer ist schön. — Це кімната. Кімната красива.

Артиклі бувають означені (der bestimmte Artikel) та неозначені (der unbestimmte Artikel). Якщо артикля немає, інколи говорять про нульовий артикль (der Nullartikel).


Означений артикль

Однина (Singular) | Множина (Plural)

РідАртикльМножина
Чоловічийderdie
Середнійdasdie
Жіночийdiedie

Неозначений артикль

Однина (Singular) | Множина (Plural)

РідАртикльМножина
Чоловічийeinвідсутній
Середнійeinвідсутній
Жіночийeineвідсутній

Приклади:

  • der Tisch — die Tische

  • die Lampe — die Lampen

  • das Heft — die Hefte


Відмінювання означених і неозначених артиклів

У німецькій мові існує чотири відмінки:

  • Іменниковий — der Nominativ (N.)

  • Родовий — der Genitiv (G.)

  • Давальний — der Dativ (D.)

  • Знахідний — der Akkusativ (A.)


Означений артикль

ВідмінокЧол. рідСер. рідЖін. рідМножина
N.derdasdiedie
G.desdesderder
D.demdemderden
A.dendasdiedie

Неозначений артикль

ВідмінокЧол. рідСер. рідЖін. рідМножина
N.ein Tischein Hefteine Lampe
G.eines Tischeseines Hefteseiner Lampe
D.einem Tischeinem Hefteiner Lampe
A.einen Tischein Hefteine Lampe

Неозначений артикль

Der unbestimmte Artikel

Неозначений артикль вказує, що йдеться про неозначений, новий, ще не знайомий предмет.

Він уживається:

1) Перед іменниками, що називаються вперше:

Hier stehen ein Tisch und ein Stuhl.
На столі лежить книга. → Auf dem Tisch liegt ein Buch.

2) У складеному іменному присудку (das Prädikat):

„Das Buch“ ist ein Substantiv. — «Книга» — іменник.
Minsk ist eine große Stadt. — Мінськ — велике місто.

3) У складеному іменному присудку з назвами професій, звань, національностей, якщо є означення:

Sie ist Studentin. — Вона студентка.
Sie ist eine fleißige Studentin. — Вона старанна студентка.

4) У порівняннях:

Sie ist schön wie eine Rose. — Вона красива, як троянда.
Sie spricht Deutsch wie eine Deutsche. — Вона говорить німецькою, як німкеня.

5) Після дієслів haben, brauchen та безособового звороту es gibt:

(es gibt…) — є, існує.


Означений артикль

Der bestimmte Artikel

Означений артикль указує, що йдеться про конкретний, відомий предмет.

Він уживається:

1) Перед іменниками, що вже згадувалися:

Hier steht ein Tisch. Der Tisch ist rund.
— Тут стоїть стіл. Стіл круглий.

2) Перед іменниками, що визначаються ситуацією спілкування:

Der Lehrer kommt in die Klasse. — Учитель заходить у клас.
Die Schüler stehen auf. — Учні встають.

3) Перед іменниками з означенням:

а) Іменник у родовому відмінку або з прийменником:
Das Buch des Schülers liegt hier. — Книга учня лежить тут.
Das Haus an der Ecke gehört meinem Freund. — Будинок на розі належить моєму другові.

б) Прикметник у найвищому ступені або порядковий числівник:
Das ist das schönste Kleid. — Це найкрасивіша сукня.
Mir gefällt der erste Film. — Мені подобається перший фільм.

в) Прислівник як означення:
Das Mädchen rechts ist meine Schwester. — Дівчинка справа — моя сестра.

4) З назвами єдиних у своєму роді понять:

die Sonne — сонце
der Mond — місяць
das Deutsche — німецька мова

Die Natur ist schön. — Природа прекрасна.
Die Sonne scheint hell. — Сонце світить яскраво.

Відсутність артикля перед іменниками

Das Fehlen des Artikels vor den Substantiven

Артикль не вживається:


1) Перед іменниками у множині, якщо в однині перед ними стояв би неозначений артикль:

Er schreibt Bücher. — Він пише книги.
(Порівн.: Er schreibt ein Buch.)

Sie bekommt Geschenke. — Вона отримує подарунки.
(Порівн.: Sie bekommt ein Geschenk.)


2) Перед іменниками у складеному іменному присудку, що позначають професію, звання, національність, належність до партії чи групи людей, а також пору року або час доби:

Sein Vater ist Physiker. — Його батько — фізик.
Er ist Russe. — Він росіянин.
Es ist Herbst. — Осінь.
Meine Schwester ist Mitglied eines Sportvereins. — Моя сестра — член спортивного товариства.


3) Перед назвами навчальних предметів:

Deutsch ist ein schweres Fach. — Німецька мова — складний предмет.
Sie unterrichtet Musik. — Вона викладає музику.


4) У заголовках, оголошеннях та деяких сталих виразах:

Diktat — Диктант (заголовок)
Postamt — Поштамт (вивіска)

Стійкі вирази без артикля:

  • nach Hause — додому

  • zu Hause — вдома

  • Platz nehmen — сідати

  • Ball spielen / Klavier spielen — грати у м’яч / грати на піаніно

  • zu Besuch gehen — іти в гості

  • Abschied nehmen — прощатися

  • zu Fuß — пішки

  • Hunger haben / Durst haben — бути голодним / хотіти пити

  • Angst haben — боятися


Уживання артикля з речовинними та абстрактними іменниками

Der Gebrauch des Artikels bei Stoffnamen und Abstrakta

Речовинні та абстрактні іменники можуть уживатися з означеним, неозначеним або без артикля.


Артикль НЕ вживається:

а) Якщо вони позначають невизначену кількість речовини або властивість, стан, процес загалом:

Er trinkt Milch gern. — Він охоче п’є молоко.
In der Nacht fiel Schnee. — Вночі випав сніг.
Das bringt mir Freude. — Це приносить мені радість.

б) Якщо перед ними стоять іменники, що позначають одиниці виміру:

Der Kellner brachte uns 2 Stück Kuchen. — Офіціант приніс нам два шматки пирога.
Wir bestellten 3 Glas Bier. — Ми замовили три склянки пива.


Означений артикль уживається, якщо йдеться про речовину або абстрактне поняття в загальному значенні або про конкретну частину речовини, що уточнюється контекстом:

Die Luft ist kühl. — Повітря прохолодне.
Der Tee in meiner Tasse ist kalt. — Чай у моїй чашці холодний.
Der Schnee auf den Dächern der Häuser taut schon. — Сніг на дахах будинків уже тане.


Неозначений артикль уживається:

а) при виділенні одного конкретного прояву властивості чи явища:

Sie verbindet eine richtige Freundschaft. — Їх поєднує справжня дружба.

б) при позначенні однієї частини (порції) речовини:

Sie bestellt einen Kaffee. — Вона замовляє каву.


Уживання артикля з власними назвами

Der Gebrauch des Artikels bei Eigennamen


1. Особові імена зазвичай уживаються без артикля:

Edith ist meine beste Freundin. — Едіт — моя найкраща подруга.
Diesen Roman hat Thomas Mann geschrieben. — Цей роман написав Томас Манн.

У деяких випадках вживається означений артикль:

а) Якщо перед ім’ям стоїть означення:

Der kleine Stefan ist sehr hübsch. — Маленький Штефан дуже гарненький.

б) У розмовній мові з фамільярним відтінком:

Wir kennen den Lutz sehr gut. — Ми добре знаємо Люца.

в) Перед прізвищем у множині, якщо йдеться про всю родину:

Die Müllers sind unsere guten Bekannten. — Мюллери — наші хороші знайомі.


2. Географічні назви

Назви міст, країн і континентів середнього роду зазвичай уживаються без артикля:

Minsk ist die Hauptstadt der Republik Belarus. — Мінськ — столиця Республіки Білорусь.

Артикль уживається:

а) Якщо перед або після назви стоїть означення:

Diese Stadt nennt man das goldene Prag. — Це місто називають Золотою Прагою.
Das Minsk von heute ist eine große Industriestadt. — Сьогоднішній Мінськ — велике індустріальне місто.

б) Перед назвами міст, країн і континентів чоловічого або жіночого роду, а також назвами у множині:

  • die Schweiz

  • die Slowakei

  • die Ukraine

  • die Türkei

  • die Mongolei

  • der Iran

  • der Irak

  • der Libanon

  • der Sudan

  • die Niederlande (Pl.)

  • die USA (Pl.)

Приклади:

Die Türkei liegt in Asien. — Туреччина розташована в Азії.
Die Niederlande heißt auch Holland. — Нідерланди також називають Голландією.

в) Перед назвами річок, озер, морів, океанів, гір, лісів, пустель, а також вулиць, площ та провулків:

Ruhig fließt der Rhein. — Спокійно тече Рейн.
Der Siegesplatz liegt im Zentrum der Stadt. — Площа Перемоги розташована в центрі міста.

Міні-ключ до запам’ятовування

🔸 ein = щось нове, одне, неозначене
🔸 der/die/das = конкретне, відоме, визначене
🔸 (без артикля), коли:

  • множина

  • професії без означення

  • абстракція/речовина без уточнення

  • навчальний предмет

  • міста та більшість країн

  • заголовки, сталі фрази

  • особові імена

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top